Osadai English Patch
Steins;Gate ( JAST ). OSADAI FD, that project stood. We should all try and buy the game though, to support the industry bringing us localized English games.
It started out as an ordinary morning, woken up by my childhood friend. Had a good breakfast complete with morning hard-ons. An ordinary, everyday eroge scene.
Or so it seemed. Things would never be the same from that day, as peaceful everyday life was blown to bits. An accident on a spaceship heading to earth, causes it to crash on the Prime Minister of Nippon’s office. The leaders end up in a state too horrible to see. To avoid chaos, the alien chose a girl who happened to be there, and to make ends meet, brainwashed all of mankind. Nippon adopts a presidential system overnight, and incredibly, a girl, my childhood friend, is the president.
The world will answer to her every whim. The MC ruined this for me. I have never struggled to finish any game so much as I did this one. I just don’t find it funny or entertaining to sexually harass all female characters every other line. I have played several VN’s with perverted MC’s but this guy is the worst and the story lines don’t do nearly enough to distract me from it. The girls are the only saving grace and are super cute, but as for the comedy it is literally nothing but MC sexually harasses one or all female characters then one or all’s reactions to it then rinse and repeat every scene over and over until the end in every single route (though some are worse than others). Would have probably been more bearable as a Nukige.
Just my opinion of course and only putting it here in case someone like me doesn’t enjoy this type of comedy. I was convinced this VN would be stupid after reading the description but in the end I’m glad I picked it up. It seems to be done well overall. There are a lot of funny moments, great art, decent translation and best of all every last girl is cute. I don’t usually care for the large women with massive sweater meat because they are large and violent but Ran was insanely cute.
I decided to do her route first because I always end up skipping the large breasted girls if I don’t get them out of the way. Really glad I decided to do her route though in the end. Don’t get me wrong though, I still think small chests and flat breasts are the best! Highlight all the rar files and right click. Select extract here. You might need winmount. Install that.
When you have the cds on display, mount them, using the ccd files. They’re clones, still the same. Mount one at a time, copy them to a folder on your harddrive on desktop or something, rinse, and repeat. Then, go ahead and copy all files into one folder.
Might not be a good idea to overwrite any of them, juist in case. THEN, FINALLY, you can do the installation. That’s basically what I had to do with “LET’S MEOW MEOW!” lemme know if it works! Betcha a million bucks it’ll work. O0 seriously, these capchas “good riddance” wth? So far this is best VN/Eroge that I’ve played.I mean VN Katawa Shoujo is great but this game really gets my attention more.Unlike KS,this game got less intense/serious mood and a lot more funny and suprising plots like the fact how the MC is actually shares some connection to the aliens(being reconstructed,Ran and Morita being aliens) even before the story actually begins.So far Irina’s and Ell’s route is the most appealing to me but Yukino’s and Ran’s route is also full of comedy to the point I always laugh when I rewatched the scenes.Definitely a must play eroge in my opinion.
Hello everyone. I’m not too sure if this website is dead, but it’s the last resource I can turn to. I’ve been having a serious problem playing this game. When I try to extract all 10 parts (I torrented it.) and click the.exe, I simply get an error that says C:/Users/ and so on, then has some Japanese text and it won’t open. The only way for me to run the game is to open the.exe from the part 1 winrar file, problem is when I close the game, all of my save data is erased. (I learned this the hard way.) I have Japanese locale, and I can run many other eroges fine, except this one is giving me trouble.
Any help would be appreciated, either to run the extracted.exe or save it properly while running from winrar. Okay I’m back and I love this site! A wide variety of VNs.
Except I can’t play this one and some other ones (I think its the same problem.) I downloaded all 10 parts (again after desperately trying and giving up) and extracted it and hit the osana.exe, but the error occurred about the ANSI unicode, So I tried using applocale and it says, C:User etc,etc,etc And so I tried changing the regional setting and the same thing happened I guess this VN really doesn’t want me to play it (as well as some other VNs.ㅠㅠ) If anyone can help me out, it would be a great help. It’s probably your system locale.
If running win. 7 64 bit take these steps. Start menu Control panel In control panel, click the green “Clock, language, and region” under region and language, click “Change location” last tab on the right, says “administrative”, click “change system locale” Select Japanese. Your system will now attempt to read programs not written in unicode as japanese. In other words, your computer reads japanese now. Also, you can turn on your IME.
Your IME will allow you to type in kanji, hiragana, katakana etc. Close the window you changed the local from, and click “Change keyboards or other input methods” Click Change keyboards. On the right, click “add”, and add Japanese. Make sure english is above japanese, otherwise it will set japanese as the default keyboard. Something on your screen or on your taskbar on the bottom should pop up, with EN on it.
Left click and select japanese, and it will type in japanese. (note, it will do the PHONETIC typing. EG.のwould be written as “no”. Hope this helps! Share the love! I doubt I will get a reply, but last time I played this, was like, 18 days ago, maybe?
It worked fine at the time, and some moments I liked, so I copied the save data-folder, and put them in the pre-folder (C: Documents and Settings my name My documents My Games Other Games Visual Novels My Girlfriend is the President. The second MGITP-folder had the game data), and a little while after that, I stopped playing it. I decided to play it again a little less than a week ago, but all I got was a small error-window with 8 or so question marks, and an ”OK”-button. And I had like, 5 save data-folders, if that has anything to do about it. Yes, in the beginning i was going to do it like that, but users suggested this approach instead – it has few advantages. First – it keeps files intact, so that you can seed them – saving the game or changing settings alters the files so you wouldn’t be able to seed them.
Second – Users can download parts from mediafire, and if there’s technical problem with one of parts, they can download missing part, without having to download everything else again. Third – users can download parts from mediafire, just so that they can seed it. Fourth – if mediafire links go down for some reason and i’m not around to reupload them instantly (asleep, on vacation etc), anyone can upload their copy and share it. I liked this game for the most part. I’m disappointed that JAST didn’t get the fandisc that apparently has epilogues for a couple of the characters (Ell and either Yukino or Irina I believe) and has additional scenes/routes that involve Kuu/Qoo and Kuon. I was also a bit disappointed by the Ran ending.
Not that I thought it was bad, but for all the other endings there’s a decent amount of post-credit material dealing with Junichiro and that girl’s relationship, while the Ran path sort of puts that aside for what I felt was kind of a B story in her path. (Don’t take this statement overly serious, I’m just looking to start a fight for no good reason.) I dispute that claim! I grant it is in English right out of the box, so to speak, but the game apparently doesn’t work quite right unless you have your computers language settings to Japanese, or if you use applocale to end-run the problem, applocale actually recognizes the game as Japanese by default. End analysis: The game is in English, but it is not the “English Version.” (See some of my earlier posts on the previous page.
As I said, don’t take this too seriously, I’m just being obstinate for no good reason.). Lemme entertain you He’s right it WAS a fan-translated version. JAST worked together with TLwiki (The ones who made the fantranslation) to have the OFFICIAL release.
The difference with the fantranslation and the official is that you don’t need to set up the pc to japanese locale (Work-arounds like these is a sure-fire thing that the game is fan-translated), the game gets more publicity, and since it enters the US, they can remove the Censorship of the game. What JAST did is that they basically bought the translation from TLwiki, made a few tweeks here-and-there, and VOILA! Official release.
Thank you, no. As I didn’t actually by this game, I prefer to keep my head down and not ask the copyright holder’s questions. For all I know, it could be some sort of trap. If you bought the disc or an official download, maybe you don’t need applocale, and you don’t get Japanese dialogue boxes. Those who play a copied and hacked (.
The version you downloaded here is identical to the one paying customers got. I didn’t contact JAST for answers on this one (actually i don’t have contact with them at all, unlike mangagamer, whom which i’m having “live and let other live” relationship – they know about my site, i’m talking about piracy on their forum, without promoting it ofc, i got their permission to sell their titles on my site here, and even get 10% cut from sales. Only contact i had with JAST was angry letter sent to my domain registar, calling me “heavy copyright infriger” and demanding to take down download links for their “extremely hardcore” game – yukkuri panic escalation.), but i’ll try to answer. No idea about first question.
Game should work fine under english locale. Second – english version of the game uses the same japanese-made scripting engine as japanese one (kirikiri) – open “properities” of game exe for more info. Third – same as second question.
Process of removing copyright protection/DRM is called “cracking”. Hence the name “crack” for files with protections removed. PS: In all seriousness, I don’t know why you applocale makes the issues disappear either (I presume changing your actual language settings would achieve the same results, but haven’t tried it). With out it, as I said, you get a dialog box filled with a line of “???????????” after changing the max frames/sec. With it, you get a line of (what I presume to be) Japanese symbols/letters. As I don’t read, write or speak Japanese, I’m not sure.
At least that is what happened on my computer. After seeing the applocal fixed it(?), I just started using applocal by default.
I don’t know if there are other issues. I’m not looking for a response, just making my final report on the issue. You can either go to Control Panel and change your language (Non-Unicode)to japanese or you can use program name “applocale” to change laguage for only this programs I played to Part2 and found out that this game is better than I expect, I think it will be another fap per minute game like harem party, cat girl alliance or idols galore, But it happen that they had lot of story with tons of joke, it become romantic comedy more than focus on H-scenes. I feel like almost same level as Shuffle! An almost like D.C.II LOL.
It started out as an ordinary morning, woken up by my childhood friend. Had a good breakfast complete with morning hard-ons.
An ordinary, everyday eroge scene. Or so it seemed. Things would never be the same from that day, as peaceful everyday life was blown to bits.
An accident on a spaceship heading to earth, causes it to crash on the Prime Minister of Nippon’s office. The leaders end up in a state too horrible to see. To avoid chaos, the alien chose a girl who happened to be there, and to make ends meet, brainwashed all of mankind. Nippon adopts a presidential system overnight, and incredibly, a girl, my childhood friend, is the president. The world will answer to her every whim.
The MC ruined this for me. I have never struggled to finish any game so much as I did this one. I just don’t find it funny or entertaining to sexually harass all female characters every other line. I have played several VN’s with perverted MC’s but this guy is the worst and the story lines don’t do nearly enough to distract me from it. The girls are the only saving grace and are super cute, but as for the comedy it is literally nothing but MC sexually harasses one or all female characters then one or all’s reactions to it then rinse and repeat every scene over and over until the end in every single route (though some are worse than others).
Would have probably been more bearable as a Nukige. Just my opinion of course and only putting it here in case someone like me doesn’t enjoy this type of comedy.
I was convinced this VN would be stupid after reading the description but in the end I’m glad I picked it up. It seems to be done well overall.
There are a lot of funny moments, great art, decent translation and best of all every last girl is cute. I don’t usually care for the large women with massive sweater meat because they are large and violent but Ran was insanely cute. I decided to do her route first because I always end up skipping the large breasted girls if I don’t get them out of the way.
Really glad I decided to do her route though in the end. Don’t get me wrong though, I still think small chests and flat breasts are the best! Highlight all the rar files and right click. Select extract here. You might need winmount.
Install that. When you have the cds on display, mount them, using the ccd files. They’re clones, still the same. Mount one at a time, copy them to a folder on your harddrive on desktop or something, rinse, and repeat. Then, go ahead and copy all files into one folder. Might not be a good idea to overwrite any of them, juist in case. THEN, FINALLY, you can do the installation.
That’s basically what I had to do with “LET’S MEOW MEOW!” lemme know if it works! Betcha a million bucks it’ll work. O0 seriously, these capchas “good riddance” wth?
So far this is best VN/Eroge that I’ve played.I mean VN Katawa Shoujo is great but this game really gets my attention more.Unlike KS,this game got less intense/serious mood and a lot more funny and suprising plots like the fact how the MC is actually shares some connection to the aliens(being reconstructed,Ran and Morita being aliens) even before the story actually begins.So far Irina’s and Ell’s route is the most appealing to me but Yukino’s and Ran’s route is also full of comedy to the point I always laugh when I rewatched the scenes.Definitely a must play eroge in my opinion. Hello everyone. I’m not too sure if this website is dead, but it’s the last resource I can turn to.
Nj Patch Newspaper
Computer oriented numerical methods syllabus. I’ve been having a serious problem playing this game. When I try to extract all 10 parts (I torrented it.) and click the.exe, I simply get an error that says C:/Users/ and so on, then has some Japanese text and it won’t open. The only way for me to run the game is to open the.exe from the part 1 winrar file, problem is when I close the game, all of my save data is erased. (I learned this the hard way.) I have Japanese locale, and I can run many other eroges fine, except this one is giving me trouble.
Any help would be appreciated, either to run the extracted.exe or save it properly while running from winrar. Okay I’m back and I love this site! A wide variety of VNs. Except I can’t play this one and some other ones (I think its the same problem.) I downloaded all 10 parts (again after desperately trying and giving up) and extracted it and hit the osana.exe, but the error occurred about the ANSI unicode, So I tried using applocale and it says, C:User etc,etc,etc And so I tried changing the regional setting and the same thing happened I guess this VN really doesn’t want me to play it (as well as some other VNs.ㅠㅠ) If anyone can help me out, it would be a great help. It’s probably your system locale.
If running win. 7 64 bit take these steps. Start menu Control panel In control panel, click the green “Clock, language, and region” under region and language, click “Change location” last tab on the right, says “administrative”, click “change system locale” Select Japanese. Your system will now attempt to read programs not written in unicode as japanese. In other words, your computer reads japanese now. Also, you can turn on your IME. Your IME will allow you to type in kanji, hiragana, katakana etc.
Close the window you changed the local from, and click “Change keyboards or other input methods” Click Change keyboards. On the right, click “add”, and add Japanese. Make sure english is above japanese, otherwise it will set japanese as the default keyboard. Something on your screen or on your taskbar on the bottom should pop up, with EN on it.
Left click and select japanese, and it will type in japanese. (note, it will do the PHONETIC typing. EG.のwould be written as “no”.
Hope this helps! Share the love! I doubt I will get a reply, but last time I played this, was like, 18 days ago, maybe? It worked fine at the time, and some moments I liked, so I copied the save data-folder, and put them in the pre-folder (C: Documents and Settings my name My documents My Games Other Games Visual Novels My Girlfriend is the President. The second MGITP-folder had the game data), and a little while after that, I stopped playing it.
I decided to play it again a little less than a week ago, but all I got was a small error-window with 8 or so question marks, and an ”OK”-button. And I had like, 5 save data-folders, if that has anything to do about it. Yes, in the beginning i was going to do it like that, but users suggested this approach instead – it has few advantages. First – it keeps files intact, so that you can seed them – saving the game or changing settings alters the files so you wouldn’t be able to seed them. Second – Users can download parts from mediafire, and if there’s technical problem with one of parts, they can download missing part, without having to download everything else again. Third – users can download parts from mediafire, just so that they can seed it. Fourth – if mediafire links go down for some reason and i’m not around to reupload them instantly (asleep, on vacation etc), anyone can upload their copy and share it.
I liked this game for the most part. I’m disappointed that JAST didn’t get the fandisc that apparently has epilogues for a couple of the characters (Ell and either Yukino or Irina I believe) and has additional scenes/routes that involve Kuu/Qoo and Kuon. I was also a bit disappointed by the Ran ending.
Not that I thought it was bad, but for all the other endings there’s a decent amount of post-credit material dealing with Junichiro and that girl’s relationship, while the Ran path sort of puts that aside for what I felt was kind of a B story in her path. (Don’t take this statement overly serious, I’m just looking to start a fight for no good reason.) I dispute that claim! I grant it is in English right out of the box, so to speak, but the game apparently doesn’t work quite right unless you have your computers language settings to Japanese, or if you use applocale to end-run the problem, applocale actually recognizes the game as Japanese by default. End analysis: The game is in English, but it is not the “English Version.” (See some of my earlier posts on the previous page. As I said, don’t take this too seriously, I’m just being obstinate for no good reason.). Lemme entertain you He’s right it WAS a fan-translated version. JAST worked together with TLwiki (The ones who made the fantranslation) to have the OFFICIAL release.
Toms River Patch
The difference with the fantranslation and the official is that you don’t need to set up the pc to japanese locale (Work-arounds like these is a sure-fire thing that the game is fan-translated), the game gets more publicity, and since it enters the US, they can remove the Censorship of the game. What JAST did is that they basically bought the translation from TLwiki, made a few tweeks here-and-there, and VOILA! Official release.
Thank you, no. As I didn’t actually by this game, I prefer to keep my head down and not ask the copyright holder’s questions. For all I know, it could be some sort of trap. If you bought the disc or an official download, maybe you don’t need applocale, and you don’t get Japanese dialogue boxes. Those who play a copied and hacked (.
The version you downloaded here is identical to the one paying customers got. I didn’t contact JAST for answers on this one (actually i don’t have contact with them at all, unlike mangagamer, whom which i’m having “live and let other live” relationship – they know about my site, i’m talking about piracy on their forum, without promoting it ofc, i got their permission to sell their titles on my site here, and even get 10% cut from sales. Only contact i had with JAST was angry letter sent to my domain registar, calling me “heavy copyright infriger” and demanding to take down download links for their “extremely hardcore” game – yukkuri panic escalation.), but i’ll try to answer. No idea about first question. Game should work fine under english locale.
Second – english version of the game uses the same japanese-made scripting engine as japanese one (kirikiri) – open “properities” of game exe for more info. Third – same as second question. Process of removing copyright protection/DRM is called “cracking”. Hence the name “crack” for files with protections removed. PS: In all seriousness, I don’t know why you applocale makes the issues disappear either (I presume changing your actual language settings would achieve the same results, but haven’t tried it). With out it, as I said, you get a dialog box filled with a line of “???????????” after changing the max frames/sec.
With it, you get a line of (what I presume to be) Japanese symbols/letters. As I don’t read, write or speak Japanese, I’m not sure. At least that is what happened on my computer. After seeing the applocal fixed it(?), I just started using applocal by default.
I don’t know if there are other issues. I’m not looking for a response, just making my final report on the issue. You can either go to Control Panel and change your language (Non-Unicode)to japanese or you can use program name “applocale” to change laguage for only this programs I played to Part2 and found out that this game is better than I expect, I think it will be another fap per minute game like harem party, cat girl alliance or idols galore, But it happen that they had lot of story with tons of joke, it become romantic comedy more than focus on H-scenes.
I feel like almost same level as Shuffle! An almost like D.C.II LOL.